Tłumaczenie "что сожалею" na Polski


Jak używać "что сожалею" w zdaniach:

Знаешь, я хотел сказать, что сожалею о том, что было раньше.
Wiesz, strasznie mi przykro z powodu tego, co się wtedy stało...
О Боже, неужели невозможно, что "Сожалею" сидит сейчас там?
Boże, czyż to niemożliwe, że "Przepraszalski" tam teraz siedzi?
Тебе станет хоть немного легче, если я скажу, что сожалею обо всем?
Czy poczułabyś się lepiej, jeżeli powiem Ci jak bardzo mi jest przykro, za to co zrobiłem?
Я пришёл сказать, что сожалею о том, что сделал, но я больше не мог жить во лжи.
Żeby cię przeprosić, za to co zrobiłem. ale nie mogę żyć dalej w kłamstwie.
Ты не видишь, что я пытаюсь сказать, что сожалею?
Nie widzisz, że próbuję powiedzieć "przepraszam"?
Вспоминая её, я не могу сказать, что сожалею о случившемся.
Jak pomyślę, to wcale nie jest mi przykro, że to wszystko się wydarzyło.
Я просто хотел сказать, что сожалею.
Chciałem powiedzieć, że jest mi przykro.
Я же сказала, что сожалею о своем маленьком грешке, и ты простил меня.
Już cię przepraszałam za moje drobne przewinienie, a ty mi wybaczyłeś.
Я не могу сказать, что сожалею о своем совете Харриет.
Nie mogę stwierdzić, że mi przykro, bo Harriet usłuchała mojej rady.
Могу я рискнуть и сказать... что сожалею о вашей потере?
Zakładam, że mogę powiedzieć Przykro mi z powodu pańskiej straty.
Итак, я написал тебе письмо И в письме я говорил, что сожалею
Więc napisałem ci list, w którym napisałem, że przepraszam.
Я только хотела сказать, что сожалею о Нике.
Chciałam tylko powiedzieć, że przykro mi z powodu Nicka.
Нет, послушайте, я просто хотел сказать, что сожалею обо всём случившемся.
Nie, chciałem tylko powiedzieć jest mi przykro z powodu tego wszystkiego.
Я бы хотела сказать, что сожалею... но это не так.
Chciałabym móc powiedzieć, że mi przykro... ale nie jest.
Слушай, я не буду оскорблять тебя, сказав, что сожалею.
Nie będę obrażał cię, próbując mówić, że mi przykro.
Они могут ворваться в эту дверь в любую минуту, и чем бы это ни обернулось, я хочу сказать что сожалею.
W każdej chwili mogą przebić się przez te drzwi, obojętnie, jak to się potoczy, chcę pana przeprosić.
Если я останусь, я сделаю что-нибудь, о чем я буду делать вид, что сожалею.
Jeśli zostanę dłużej, to zrobię coś, a potem będę musiała udawać, że żałuję.
Пит, как-то я смотрела на себя в зеркало и я осозналала, что сожалею, потому что я не понимала источника моей уверенности.
Pete, któregoś dnia sporzałem w lustro i zrozumiałem, że popełniłem błędy, ponieważ nie dostrzegałem, co jest źródłem mojej siły.
Послушай, Линли, я просто хотел... зайти и сказать, что сожалею, что отменил наше свидание вчера.
Lynly, chciałem po prostu... Chciałem po prostu wpaść i przeprosić za odwołanie wczorajszej randki.
Перед тем, как я начну, хочу ещё раз сказать, что сожалею о том, как всё закончилось.
Dobrze, zanim zacznę, to chcę ponownie przeprosić za to jak sprawy potoczyły się ostatnio.
У нас, очевидно, не было возможности поговорить, и я просто хотел сказать, что сожалею о положении, в которое вас поставил.
Oczywiście nie mieliśmy szansy porozmawiać, ale chciałem tylko powiedzieć, że przykro mi z powodu tego, w jakiej sytuacji się pani przeze mnie znalazła.
Нолан, я не стану говорить, что сожалею о случившемся.
Nolan, nawet nie wiem jak zacząć, by powiedzieć jak mi przykro.
Я так и не сказал, что сожалею о том, что у вас всё так сложилось с Джулианом.
Nie powiedziałem ci, jak bardzo mi przykro z powodu waszego rozstania.
Я хотел сказать, что сожалею насчёт твоего отца... и всё.
Chciałem powiedzieć, że przykro mi z powodu ojca.
Все те вещи, о которых я думал что сожалею... твое пение в машине, притворство, что ты любишь запеканку Мишель.
Wszystkie te rzeczy, których myślałem, że mi szkoda... twoje śpiewanie w aucie, udawanie, że lubię potrawkę, którą Michelle robi na niedzielny obiad.
Я могла бы сказать, что сожалею об опоздании, но это не так.
Przeprosiłabym za spóźnienie, ale nie byłabym szczera.
Я сказала, что сожалею, и это так.
Powiedziałam, że przepraszam i to miałam na myśli.
Нет, но не могу сказать, что сожалею о её смерти.
Nie, ale nie mogę powiedzieć, że jestem nieszczęśliwy z tego powodu.
Я просто хотела сказать, что сожалею о ситуации с деканом и рада, что Майк всё исправил.
Przykro mi z powodu tego, co cię spotkało u dziekana. Cieszę się, że Mike się tym zajął.
3.6459310054779s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?